Uploaded image for project: 'translate5'
  1. translate5
  2. TRANSLATE-1464

SpellCheck for Japanese and other languages using the Microsoft Input Method Editor

XMLWordPrintable

      problems:

      1. using SpellCheck in Japanese, typing is difficult or not possible (see attachments: email.pdf and examples.pdf).
      2. "Der Benutzer hat uns auch die Liste der eingegliederten Fehlermeldung weitergegeben, und diese Fehler wurden auch im Chinesischen nur teilweise erkannt, wenn der Übersetzer erneut auf die übersetzte Zeile reingeklickt hat (was man normalerweise nicht macht), und im Japanischen gar nicht angezeigt."
        + Marc: "Das verstehe ich noch nicht ganz. Könnten wir dazu morgen mal telefonieren? Ich würde das gern näher verstehen - um translate5 und ggf. auch languageTool selbst verbessern zu können. Nächste Woche treffe ich mich übrigens mit dem Hauptentwickler von languageTool, Daniel Naber."

            Ines-Paul Ines-Paul Baumann (Inactive)
            Ines-Paul Ines-Paul Baumann (Inactive)
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            2 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved: