Uploaded image for project: 'translate5'
  1. translate5
  2. TRANSLATE-3801

Make editability of 100%-Matches configurable on language resource level

    XMLWordPrintable

Details

    • Improvement
    • Resolution: Unresolved
    • None
    • None
    • Configuration
    • Medium

    Description

      It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.

      This functionality should be integrated in the UI in what is defined in
      "Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198

      In the grids defined in -3198 two more columns should be added:

      Column headers DE

      • 100%
      • 100% St.

      Column headers EN

      • 100%
      • 100% def.

      An info icon in each column header should hint to a tooltip

      Tooltip on the header DE:

      • Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?
      • Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?

      Tooltip on the header EN:

      • 100%-matches pre-translated by this resource editable?
      • Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable?

      Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled.

      As in  https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198 the following grids are affected:

      • Grid in clients config area
      • Language resource assoc grid in import wizard
      • Language resource assoc grid in task area of project overview
        => in the latter a tooltip on the 100% checkboxes should be implemented
        • DE: Änderungen wirken sich nur auf neu vorübersetzte Segmente aus. Die Vorübersetzung bereits vorübersetzter Segmente wird durch eine neue Vorübersetzung nicht geändert (weder inhaltlich noch im Sperrzustand).
        • EN: Changes only affect newly pre-translated segments. The pre-translation of already pre-translated segments is not changed by a new pre-translation (neither in terms of content nor in the lock state).

      Attachments

        Issue Links

          Activity

            People

              tlauria Thomas Lauria
              marcmittag Marc Mittag [Administrator]
              Aleksandar Mitrev
              Votes:
              0 Vote for this issue
              Watchers:
              2 Start watching this issue

              Dates

                Created:
                Updated: