Details
-
Improvement
-
Resolution: Unresolved
-
None
-
None
-
Medium
-
Empty show more show less
Description
It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.
This functionality should be integrated in the UI in what is defined in
"Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198
In the grids defined in -3198 two more columns should be added:
Column headers DE
- 100%
- 100% St.
Column headers EN
- 100%
- 100% def.
An info icon in each column header should hint to a tooltip
Tooltip on the header DE:
- Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?
- Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?
Tooltip on the header EN:
- 100%-matches pre-translated by this resource editable?
- Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable?
Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled.
As in https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198 the following grids are affected:
- Grid in clients config area
- Language resource assoc grid in import wizard
- Language resource assoc grid in task area of project overview
=> in the latter a tooltip on the 100% checkboxes should be implemented- DE: Änderungen wirken sich nur auf neu vorübersetzte Segmente aus. Die Vorübersetzung bereits vorübersetzter Segmente wird durch eine neue Vorübersetzung nicht geändert (weder inhaltlich noch im Sperrzustand).
- EN: Changes only affect newly pre-translated segments. The pre-translation of already pre-translated segments is not changed by a new pre-translation (neither in terms of content nor in the lock state).
Attachments
Issue Links
- relates to
-
TRANSLATE-3198 Define a penalty for matches
- Done
-
TRANSLATE-3758 move config edit100PercentMatch to client level
- Done
-
TRANSLATE-3812 Make runtimeOptions.frontend.importTask.edit100PercentMatch affect the server side
- Done
Activity
Start Date [Gantt] | New: 23/Apr/24 5:00 AM |
Description |
Original:
It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.
This functionality should be integrated in the UI in what is defined in "Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198 In the grids defined in -3198 two more columns should be added: Column headers DE * 100% * 100% St. Column headers EN * 100% * 100% def. An info icon in each column header should hint to a tooltip Tooltip on the header DE: * Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar? * Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar? Tooltip on the header EN: * 100%-matches pre-translated by this resource editable? * Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable? Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled. |
New:
It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.
This functionality should be integrated in the UI in what is defined in "Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198 In the grids defined in -3198 two more columns should be added: Column headers DE * 100% * 100% St. Column headers EN * 100% * 100% def. An info icon in each column header should hint to a tooltip Tooltip on the header DE: * Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar? * Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar? Tooltip on the header EN: * 100%-matches pre-translated by this resource editable? * Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable? Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled. As in https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198 the following grids are affected: * Grid in clients config area * Language resource assoc grid in import wizard * Language resource assoc grid in task area of project overview => in the latter a tooltip on the 100% checkboxes should be implemented ** DE: Änderungen wirken sich nur auf neu vorübersetzte Segmente aus. Die Vorübersetzung bereits vorübersetzter Segmente wird durch eine neue Vorübersetzung nicht geändert (weder inhaltlich noch im Sperrzustand). ** EN: Changes only affect newly pre-translated segments. The pre-translation of already pre-translated segments is not changed by a new pre-translation (neither in terms of content nor in the lock state). |
Reporter | Original: Sylvia Schumacher [ sylviaschumacher ] | New: Marc Mittag [Administrator] [ marcmittag ] |
Description |
New:
It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.
This functionality should be integrated in the UI in what is defined in "Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198 In the grids defined in -3198 two more columns should be added: Column headers DE * 100% * 100% St. Column headers EN * 100% * 100% def. An info icon in each column header should hint to a tooltip Tooltip on the header DE: * Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar? * Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar? Tooltip on the header EN: * 100%-matches pre-translated by this resource editable? * Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable? Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled. |
Link |
New:
This issue relates to |
Description | Original: add the possibility to define this config on language level |
Summary | Original: Config runtimeOptions.frontend.importTask.edit100PercentMatch on language resource level | New: Make editability of 100%-Matches configurable on language resource level |
Summary | Original: Config runtimeOptions.frontend.importTask.edit100PercentMatch on language level | New: Config runtimeOptions.frontend.importTask.edit100PercentMatch on language resource level |
Link |
New:
This issue relates to |
Link |
New:
This issue relates to |