Uploaded image for project: 'translate5'
  1. translate5
  2. TRANSLATE-3801

Make editability of 100%-Matches configurable on language resource level

Details

    • Improvement
    • Resolution: Unresolved
    • None
    • None
    • Configuration

    Description

      It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.

      This functionality should be integrated in the UI in what is defined in
      "Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198

      In the grids defined in -3198 two more columns should be added:

      Column headers DE

      • 100%
      • 100% St.

      Column headers EN

      • 100%
      • 100% def.

      An info icon in each column header should hint to a tooltip

      Tooltip on the header DE:

      • Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?
      • Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?

      Tooltip on the header EN:

      • 100%-matches pre-translated by this resource editable?
      • Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable?

      Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled.

      As in  https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198 the following grids are affected:

      • Grid in clients config area
      • Language resource assoc grid in import wizard
      • Language resource assoc grid in task area of project overview
        => in the latter a tooltip on the 100% checkboxes should be implemented
        • DE: Änderungen wirken sich nur auf neu vorübersetzte Segmente aus. Die Vorübersetzung bereits vorübersetzter Segmente wird durch eine neue Vorübersetzung nicht geändert (weder inhaltlich noch im Sperrzustand).
        • EN: Changes only affect newly pre-translated segments. The pre-translation of already pre-translated segments is not changed by a new pre-translation (neither in terms of content nor in the lock state).

      Attachments

        Issue Links

          Activity

            [TRANSLATE-3801] Make editability of 100%-Matches configurable on language resource level
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Start Date [Gantt] New: 23/Apr/24 5:00 AM
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Description Original: It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.

            This functionality should be integrated in the UI in what is defined in
            "Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198

            In the grids defined in -3198 two more columns should be added:

            Column headers DE
             * 100%
             * 100% St.

            Column headers EN
             * 100%
             * 100% def.

            An info icon in each column header should hint to a tooltip

            Tooltip on the header DE:
             * Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?

             * Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?

            Tooltip on the header EN:
             * 100%-matches pre-translated by this resource editable?
             * Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable?

            Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled.
            New: It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.

            This functionality should be integrated in the UI in what is defined in
            "Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198

            In the grids defined in -3198 two more columns should be added:

            Column headers DE
             * 100%
             * 100% St.

            Column headers EN
             * 100%
             * 100% def.

            An info icon in each column header should hint to a tooltip

            Tooltip on the header DE:
             * Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?

             * Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?

            Tooltip on the header EN:
             * 100%-matches pre-translated by this resource editable?
             * Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable?

            Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled.

            As in  https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198 the following grids are affected:
             * Grid in clients config area
             * Language resource assoc grid in import wizard
             * Language resource assoc grid in task area of project overview
            => in the latter a tooltip on the 100% checkboxes should be implemented
             ** DE: Änderungen wirken sich nur auf neu vorübersetzte Segmente aus. Die Vorübersetzung bereits vorübersetzter Segmente wird durch eine neue Vorübersetzung nicht geändert (weder inhaltlich noch im Sperrzustand).
             ** EN: Changes only affect newly pre-translated segments. The pre-translation of already pre-translated segments is not changed by a new pre-translation (neither in terms of content nor in the lock state).
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Reporter Original: Sylvia Schumacher [ sylviaschumacher ] New: Marc Mittag [Administrator] [ marcmittag ]
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Description New: It should be possible to pre-define on language resource level, if 100%-matches should be locked after pre-translation.

            This functionality should be integrated in the UI in what is defined in
            "Define a penalty for matches" https://jira.translate5.net/browse/TRANSLATE-3198

            In the grids defined in -3198 two more columns should be added:

            Column headers DE
             * 100%
             * 100% St.

            Column headers EN
             * 100%
             * 100% def.

            An info icon in each column header should hint to a tooltip

            Tooltip on the header DE:
             * Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?

             * Vorgabe aus der Kunden- oder Systemkonfiguration: Sind 100%-Matches, die von dieser Ressource vorübersetzt wurden, editierbar?

            Tooltip on the header EN:
             * 100%-matches pre-translated by this resource editable?
             * Default coming from client or system configuration: 100%-matches pre-translated by this resource editable?

            Both columns should show check-boxes. The check-box for the default column should always be greyed-out/disabled.
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Link New: This issue relates to TRANSLATE-3198 [ TRANSLATE-3198 ]
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Description Original: add the possibility to define this config on language level
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Summary Original: Config runtimeOptions.frontend.importTask.edit100PercentMatch on language resource level New: Make editability of 100%-Matches configurable on language resource level
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Summary Original: Config runtimeOptions.frontend.importTask.edit100PercentMatch on language level New: Config runtimeOptions.frontend.importTask.edit100PercentMatch on language resource level
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Link New: This issue relates to TRANSLATE-3758 [ TRANSLATE-3758 ]
            marcmittag Marc Mittag [Administrator] made changes -
            Link New: This issue relates to TRANSLATE-3812 [ TRANSLATE-3812 ]

            People

              tlauria Thomas Lauria
              marcmittag Marc Mittag [Administrator]
              Aleksandar Mitrev
              Votes:
              0 Vote for this issue
              Watchers:
              2 Start watching this issue

              Dates

                Created:
                Updated: