Details
-
Improvement
-
Resolution: Unresolved
-
None
-
None
-
None
-
Empty show more show less
Description
if there are more than one entry for the match-rate type in sdlxliff, translate5 currently imports the latest
This means, for an adjusted TM-Match, it displays "interactive" instead of interactive TM-Match.
We should combine the different types in translate5 as well like this:
- tm + interactive → "Editierter TM-Match (importiert)* <br><br><br>*Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 aus einem TM übernommen und dann editiert"
- mt + interactive → "Editierter MT-Match (importiert)* <br><br><br>*Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 aus Machine Translation übernommen und dann editiert"
- source →’ Source Text initial übernommen
- source + interactive→ Quelle übernommen & editiert (importiert)* <br><br><br> *Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 Quelle vom Benutzer übernommen und dann editiert
- auto-propagated + interactive → Editierte Wiederholung (importiert)* <br><br><br>*Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 vom Benutzer angepasstes Segment, das automatisch als Wiederholung übernommen und dann editiert wurde (Autopropagation)
- auto-aligned + interactive → Editiertes Alignment (importiert)*<br><br><br>*Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 durch ein Alignment erstellte Übersetzung, die dann editiert wurde
Attachments
Issue Links
- relates to
-
TRANSLATE-1643 A separate autostatus pretranslated is missing for pretranslation
- Done
-
TRANSLATE-684 Introduce match-type column
- Done