Uploaded image for project: 'translate5'
  1. translate5
  2. TRANSLATE-735

Import match-rate-type history

XMLWordPrintable

    • Icon: Improvement Improvement
    • Resolution: Unresolved
    • None
    • None
    • None

      if there are more than one entry for the match-rate type in sdlxliff, translate5 currently imports the latest

      This means, for an adjusted TM-Match, it displays "interactive" instead of interactive TM-Match.

      We should combine the different types in translate5 as well like this:

      • tm + interactive → "Editierter TM-Match (importiert)* <br><br><br>*Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 aus einem TM übernommen und dann editiert"
      • mt + interactive → "Editierter MT-Match (importiert)* <br><br><br>*Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 aus Machine Translation übernommen und dann editiert"
      • source →†’ Source Text initial übernommen
      • source + interactive→ Quelle übernommen & editiert (importiert)* <br><br><br> *Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 Quelle vom Benutzer übernommen und dann editiert
      • auto-propagated + interactive → Editierte Wiederholung (importiert)* <br><br><br>*Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 vom Benutzer angepasstes Segment, das automatisch als Wiederholung übernommen und dann editiert wurde (Autopropagation)
      • auto-aligned + interactive → Editiertes Alignment (importiert)*<br><br><br>*Im ursprünglichen Übersetzungswerkzeug außerhalb von translate5 durch ein Alignment erstellte Übersetzung, die dann editiert wurde

        1. translate5 1.png
          25 kB
          Thomas Lauria
        2. translate5 2.png
          37 kB
          Thomas Lauria

            tlauria Thomas Lauria
            marcmittag Marc Mittag [Administrator]
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            2 Start watching this issue

              Created:
              Updated: